Vilka är Online?

Inga medlemmar online   
Gäster: 49
Engelska ord - Smyckesdelar Utskrift E-post
Skrivet av Heri   

Det är en djungel av ord som dyker upp när man sitter och surfar på Internet på internationella sidor för pärlor & smyckesdelar.

Jag har försökt skriva ned de vanligaste orden som du kanske kommer i kontakt med.

Findings = smyckesdelar

Bead cap = pärlhatt

Calm shell bead tip =knutgömma

Chain = kedja

Chain tabs = motdel/låsdel

Charms = hänge, oftast litet. Är det större kallas det oftast för Pendant.

Clasps, lobster claw claps = karbinhake

Connector = mellandelar (exempelvis till halsband & armband)

Crimp bead = klämpärla

Crimp beads cover = döljer klämpärlorna, heter oftast likadant på svenska

Earring findings, Earring components = örhänges delar

Earrings findings = örhänges delar

End pices & end caps = Lås & mot delar

Eye pin = ögle pinne

Head pin = hattpinne

Hook with loop = örhänges del

Jumpring = ringar som är öppningsbara

Pendant = hänge, kan vara stort litet, kallas ibland också för ”charms”

Pipes = rör, smyckes rör, ”böj”

Rhinestone rondelle bead = strass rondeller

Shepards hooks = örhängeskrok

Spacer beads = metal mellan delar, heter ofta “spacer” på svenska

Splitring = ringar som är som “små nyckelringar”

Spring ring clasps = lås som kallas ”springring” , heter oftast springring på svenska

Toggle clasps = toggle lås

Turnbuckle clasps = skruvlås
  Ingen har kommenterat artikeln

Diskutera den här artikeln på forumet. (0 inlägg)
< Föregående   Nästa >